历史记录
清空历史记录
    首页 > 电脑软件 > 朗瑞cat翻译辅助软件 v3.2

    朗瑞cat翻译辅助软件

    v3.2

    • 软件大小:70.57M
    • 软件版本:v3.2
    • 软件类型:国产软件
    • 软件分类:电脑软件
    • 软件语言:简体中文
    • 更新时间:2026-01-31
    • 安全检测:无插件360通过腾讯通过金山通过瑞星通过小红伞通过

    • 软件评分:

    普通下载

    手机扫一扫快捷方便下载
    朗瑞CAT这款软件给我的感觉就是特别专业,它不只是个简单的翻译工具,更像是一个全能的翻译办公平台。它利用翻译记忆技术,能帮你省去大量重复劳动,效率确实高了不少,而且术语检查机制也让人很放心,不用担心翻译出来的内容前后不一致。最让我喜欢的是它的人机交互做得很舒服,用起来不累,能让人更专注于翻译本身。它支持的文档格式非常多,像Word、PDF甚至AutoCAD都能搞定,还不用转换格式,这点真的太方便了。对于像我这样经常处理多语种项目的人来说,它支持近60种语言简直是福音。个人版的功能也很强大,比如能管理译员进度、实时通讯,还有项目管理功能,特别适合团队协作。数据库的存储能力也让我不用担心海量数据的处理问题。总的来说,这是一款能真正提升工作体验的软件,值得尝试。朗瑞cat翻译辅助软件下载

    朗瑞cat个人版特点

    1、具有先进的网络特性:系统支持局域网、广域网或因特网环境下应用,使用和部署十分简单和灵活,翻译不受时间和地域条件限制,支持多人同时使用,实时共享。
    2、能对译员进行管理和进度监控:可以轻松对专职译员和兼职译员进行有效管理,对工作进行统计和考评,实时跟踪译员工作进度,实时了解译员工作情况。
    3、具有即时通讯功能:翻译人员、审校员、管理员间可以轻松进行交流,可以实时对话和传输文件等,建立高效的通讯机制,保证翻译工作顺利进行。
    4、具有项目管理功能:对翻译项目进行科学化、流程化、自动化管理,对每一个项目进度和质量进行全面监控,实时了解项目进度情况和每个译员的工作情况,对翻译中的各个环节进行管理和监控。
    5、系统基于数据库:系统基于数据库,可以满足海量数据存储要求,同时提供分类管理机制,可对资源库进行分类管理。
    6、具有术语管理和术语检查功能:可以进行术语管理,在翻译时实时提示术语和检查术语,避免低级错误,保证术语使用一致性,从而保证翻译质量。
    7、支持多语种翻译:可以支持近60种语言,如英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等,支持Unicode编码格式的国家语言和地方语言。
    8、支持多种文档格式:轻松翻译MSOffice文档(Word,Excel,PowerPoint等),结合插件式翻译可以翻译其它可编辑格式文档,如:txt,rtf,html,xml,pdf,pageMaker,odf,AutoCAD等,翻译时无需进行文档格式转换,不改变原文格式。
    9、具有字典功能:系统集成了字典功能,自带了大量基础词汇,没有的词可以方便地添加,可以实时检索和查询新增加的词汇和句子。
    10、自带辅助输入法:系统提供了辅助输入法。不喜欢用鼠标选词而习惯手工输入的用户多了一种选择,辅助输入法具有更少的击键次数,具有更快的录入效率。
    11、具有先进的插件式翻译技术:独创的插件式翻译技术可以轻松翻译任何可编辑文档,只要文档内容是可以编辑的就可以进行翻译,无需进行文档格式转换,不破坏原文格式,想翻译哪儿就翻译哪儿。
    12、支持TMX标准,兼容Trados和Yaxin:系统支持翻译记忆交换标准(TranslationMemoryeXchange,TMX)格式,可以与其它CAT软件交换和共享记忆库和语料。
    13、系统使用十分简单。

    网友评论

    共有 0条评论

    captcha 评论需审核后才能显示

    应用推荐

    游戏推荐